Logo

What is the more common way to say "you're welcome" in French: “De rien” or “Pas de problème”?

Last Updated: 16.06.2025 15:36

What is the more common way to say "you're welcome" in French: “De rien” or “Pas de problème”?

If you want to answer to a person saying “merci” you can say also:

“c’est un plaisir” or “avec plaisir” “c’est mon plaisir” is polite.

“Il n’y a pas de quoi” . It is friendly and can be slightly familiar but it’s informal and acceptable.

Were the 1980s as uptight and prudish as movies and TV shows make them out to be? When I think of 80s culture, I think about a very "icky" judgmental yuppie status quo time period.

“ je t’en prie/ je vous en prie” .It is polite.

“Pas de problème” is common and sounds uneducated. It’s often used though.

“De rien” is not correct although it is often heard. Avoid it. It should be “Ce n’est rien”.

Why do we often have strong feelings for our twin flames, even if they don't feel the same way? Is there a way to make them realize their true feelings for us?

French etiquette simply would advise you not to answer.